¿A quién beneficia dar Science en inglés?

Hace tiempo que me pregunto a quién está beneficiando realmente que, en algunos centros educativos y, especialmente aquellos dependientes de algunas Comunidades Autónomas, se esté procediendo a sustituir las clases en la lengua de Cervantes o cualquiera de las cooficiales, por inglés. Ya, estamos en un mundo global y sin el inglés da la sensación que no nos podremos mover de nuestro país, estaremos limitados a trabajos miserables y, por qué no decirlo, seremos incapaces de entender la información técnica que, a lo largo de las redes, se distribuye de forma masiva en la lengua de Shakespeare. Eso es lo que se nos vende. Eso es lo que justifica, a nivel político y por parte de, cada vez más, docentes, padres y medios, la cada vez más hilarante introducción del inglés como lengua vehicular en nuestro país. La verdad es que salvo que seamos una colonia inglesa no lo entiendo. No entiendo que los aprendizajes básicos deban posponerse al aprendizaje del inglés. Bueno, debo ser de lo pocos porque, por lo visto, lo que no puede ser es que el docente y el alumno se comuniquen en su lengua materna o de uso habitual. La verdad es que, por el camino que vamos, ya me veo sustituyendo la Ikurriña o la Senyera por las banderas de los condados de Essex y Kent y, en poco tiempo ver ondear la Union Flag en el Parlamento y el Senado mientras, en el desfile de las fuerzas armadas, se canta el God Save de King (sí, aquí tenemos King, no Queen).

Fuente: Flickr CC

Pero seamos sinceros… si los que tenemos un poco de sentido común en el asunto (cada vez los menos, lo reconozco) vemos que lo de dar asignaturas en lenguas que no dominan ni docentes, ni alumnos y, por qué no poner también en la ecuación, familias, ¿a quién interesa lo anterior? Porque, vamos a ser brutalmente claros, ¿qué sentido tiene reducir aprendizajes con la finalidad que nuestros alumnos aprenden inglés? ¿A quién beneficia? ¿A los alumnos? Pues va a ser que no. Bueno, algunos van a aprender inglés con independencia de estos inventos del TBO porque, por suerte, han nacido en una familia con posibles que hace posible complementar ese inglés macarrónico con el que se imparte Science con algo más serio. Y seamos sinceros, ¿alguien cree que a un alumno brillante, sin problemas socieconómicos, le va a importar realmente que se den las clases en inglés o en mandarín? Pues va a ser que no. Algunos aprenden a pesar de. No son muchos pero sí que existen alumnos así. Les puedes poner un globo con ojos en la mesa del profesor y enchufarles un vídeo y van a aprender. Pueden venir a clase en días alternos y también aprenderían. El problema no son este tipo de alumnos (entre un 2-5% del alumnado). El problema es qué hacemos con el noventa y mucho por ciento restante. Bueno, ¿quién se está beneficiando con lo que les está pasando a este inmenso porcentaje de alumnado?

En primer lugar el beneficio directo es para aquellos docentes que se han certificado en inglés (dependiendo de las Comunidades con un triste B2 o con un maravilloso C1). Sí, tener inglés te garantiza que puedas dar clase de, por ejemplo, Matemáticas en inglés, por delante de uno que no tenga dicha certificación. ¿Serás mejor docente, sabrás más de matemáticas o estarás actualizado en tus prácticas docentes? No importa. Lo que importa es que sepas inglés y, más que qué sepas, que tengas la certificación que te piden. Incluso podrás, en caso de ser interino, pasar por delante de funcionarios. No importa lo bueno que seas en tu asignatura. Importa el título de inglés que tengas.

También tenemos como beneficiarios del bilingüismo cañi (perdonadme la expresión pero, es lo más cercano que se me ocurre) a todas esas academias de inglés que están preparando a los docentes para sacarse esos títulos que necesitan, a las Universidades privadas -y públicas- que expiden capacitaciones en esa lengua y, vamos a decirlo de una vez, a todos aquellos entramados empresariales que emiten certificaciones (léase Cambridge, Trinity o las que se os puedan ocurrir). Por cierto, ¿sabéis que hay muchas Consejerías que pagan a esos entramados empresariales por pasarles y certificar la prueba a sus alumnos? Claro que sí… el negocio.

¿A quién más beneficia lo anterior? Bueno, en este caso, más que beneficiar se trata de vender que va a beneficiar. Sí, a los padres que no pueden pagar para sus hijos academias privadas o pagarles un viaje para que aprendan inglés. Padres que compran que sus hijos van a aprender inglés y se solazan al ver como pronuncian hello con acento prístimo londinense. Da igual que no sepan de nada más -ni tan sólo inglés-. Lo importante es que llevan a sus hijos a un centro bilingüe donde, después de besar la bandera, les imprimen a fuego el Sun y la Moon para explicar la rotación y la traslación.

Bueno, ya sé que hay más actores beneficiados indirectamente del asunto pero me vais a permitir que, como es verano y algunos tenéis un poco más de tiempo, intentéis averiguar quiénes son. Y sí, es muy fácil 🙂

Un detalle sin importancia... ¿sabéis decirme el nombre de las Universidades que manipulan la estadística para demostrar que el bilingüismo es maravilloso y los cargos políticos que difunden dichas estadísticas?

21
Responder

avatar
  
smilegrinwinkmrgreenneutraltwistedarrowshockunamusedcooleviloopsrazzrollcryeeklolmadsadexclamationquestionideahmmbegwhewchucklesillyenvyshutmouth
11 Comment threads
10 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
10 Comment authors
hermippAngelesJordi MartíZientziako irakasleaFhisno Recent comment authors

  Subscribe  
Notifica
bduro
Guest
bduro

Bos días: No mentes a la bicha, que te crucifican.
Asignaturas como Arts & Crafts, Social Science, History, Maths, Physical Education, etc. demuestran la locura y el sinsentido que se han instalado en el sistema educativo. “Mola mucho” tener esas materias en el curriculum, lo que ya no mola tanto es que los alumnos no conozcan los nombres de los países, la geometría, el dibujo artístico o los reglamentos deportivos porque cuando se los explicaron en inglés en su día se le olvidó al político de turno cual debería ser la prioridad en educación.

meneses
Guest
meneses

Asignaturas como Sociales tan básicas para el desarrollo de la expresión se ven tristemente liquidadas, ¿cómo pretender que se exprese como en castellano un alumno de 13 años para analizar ideas complejas? El resultado es banalizar la materia

Andrés
Guest

La frase que me dijo el padre de un alumno : “ Mi hijo sabe cómo se dice Colón en inglés, pero no sabe que descubrió América”

Pedro Guerra Alemán
Guest

El niño lo que tiene que aprender bien es su lengua materna que es la que da estructura al coco, facilita la expresión, permite el propio entendimiento y un montón de cosas más. La otra, con que la champurreé y le permita entender y hacerse entender es suficiente. Si vas a dedicar tu vida a estudiar lenguas sajonas, pues si.

Pedro
Guest

Por cierto, ¿qué hace ese País en el que tenemos que mirarnos, la panacea de todos los problemas educativos?. ¡Ah! que en Finlandia enseñan en su idioma, que mala suerte, no podemos ponerlo de ejemplo. Por cierto, Finlandia es un País de poco más de 5.000.000 de habitantes, menos que la comunidad de Madrid. Estoy de acuerdo con varios post que has publicado sobre Finlandia. ¿Qué datos demuestran que tiene la mejor educación del planeta?. Que quede claro, yo si pienso que Finlandia tiene una buena educación, pero también pienso que el País Vasco tiene una extraordinaria FP, y se… Leer más »

Goyo
Guest
Goyo

Totalmente de acuerdo, Jordi. Da gusto oir por fin a alguien gritar que “el rey va desnudo”.

Fhisno
Guest
Fhisno

Estoy totalmente de acuerdo con todo lo expuesto. Aquí en Madrid,se instaló el bilingüismo por decirlo de alguna manera “a cholón” y ¡así nos va!Soy padre y estoy en el consejo escolar y a finales de junio tuvimos una reunión donde pregunté ¿por qué esas materias que se daban únicamente en inglés no se impartían también en castellano(mitad de la clase en castellano,mitad de la clase en inglés)de ese modo nos asegurábamos que los críos entendían la materia? La contestación por parte de la dirección fue:”Porque estamos en un colegio bilingüe” Precisamente,por ser un colegio bilingüe deberíamos dar esas asignaturas… Leer más »

Zientziako irakaslea
Guest
Zientziako irakaslea

El autor tiene razón en muchas cosas, pero en otras no. Y la forma en que se mezclan los argumentos, me motiva a escribir: 1. Ser políglota es muy beneficioso, también desde a más tierna infancia. Ese ha sido mi caso: en mi casa, desde siempre, se han hablado dos idiomas. Cuando cumplí tres años, me inscribieron en un colegio donde se hablaba uno de esos idiomas, y otro más (ese era el principal, por cierto). Como resultado, hablo los tres perfectamente, y tengo una enorme facilidad para aprender otros idiomas (domino un cuarto idioma y me defiendo en un… Leer más »

meneses
Guest
meneses

El nacionalismo. Ese virus terrible que todo lo socava.

Angeles
Guest
Angeles

Se debería pronunciar Ebro como nosotros deberíamos pronunciar “iuchu” : U2. Pero supongo que dicen “iibrou” lo peor es que Jaime en UK significa himen y que un apellido tan común asturiano como vallina, imaginaos lo que significa allí. Así que si te llamas Jaime Vallina. Opta por pronunciar la nota de ti nombre como si prepararas un escupitajo para llenar un embalse entero y la i de Vallina súper corta y recalcada. Como si la i tuviese un acento! ????????????

hermipp
Guest

No había visto este artículo y hoy, en tu twitter lo has citado y lo he leído. Yo soy una de esas profes que está dando mi asignatura en Inglés y admito que me he sentido herida al leer el artículo y especialmente los comentarios. Creo que se ha banalizado totalmente la discusión. El problema es la falta de formación, y no, ni siquiera estoy de acuerdo en eso, no es tanto la formación en inglés (los B2, C1, etc) si no, la falta de formación y, especialmente, el creer que efectivamente se puede dar clase en inglés tal cual… Leer más »

You May Also Like